IMG_20150525_150103.jpg

Cutie的護照核發下來囉!!

政府辦事的效率真的很好呢!! 而且非常的方便, 大家應該要多多利用才是!!

 

本來以為在戶政事務所很麻煩, 想帶著寶包親自跑一趟外交部辦理

後來在戶政事務所辦理出生登記入戶藉時, 再詢問了一下人員, 發現沒有想像中的麻煩

就改在戶政事務所辦理囉~

 

現在來分享一下像Cutie這種特殊案件要怎麼準備相關的文件~

為什麼說Cutie是特殊案件的Baby?

因為Cutie的護照名字是要按 "廣東話" 發音 而不是按國語發音

在產前就有想到這個問題有事先打去外交部詢問需要準備什麼資料,

但外交部給我的回覆是:

"必須按照台灣所規定的四種拼音法裡面去尋找跟名字相關的拼音, 其它的一概不行,

辦理之後想在台灣護照上有澳門的名字發音, 必須回澳門辦理證件後, 再拿著文件回外交部辦理姓名註記,

這樣外交部會在系統裡面註記澳門的英文拼音" 整個過程相當的麻煩

 

但很矛盾的是, 父親的姓氏拼音是羅馬拼音,

跟台灣的 "國音第一式, 第二式, 通用拼音, 漢語拼音" 這四式拼音不太一樣

但這樣的證件拿回去澳門辦理其它的文件時, 勢必又要費一翻唇舌解釋, 想起來就煩人

後來我們改試了一種方法看是否能闖關成功?! 沒想到居然成功了!!

 

要準備的相關文件:

1. 英文版的出生證明正本

2. 父母雙方的證件 (媽媽台灣身份證 / 爸爸的澳門護照)

3. 申請書(到戶政事務所填寫即可)

4. 嬰兒本人

5. 護照規格的照片2張

6. 三個月內的戶籍謄本正本

7. 辦理費用: NTD 900

 

IMG_20150525_150151.jpg

英文版的出生證明:

醫院請我們提供英文版的小孩名字, 他們會根據我們提供的名字去製作出生證明

所以W自己根據中文名字轉換成廣東話的英文版的發音去填寫的

恩主公的申請時間約莫3~4個工作天

 

一拿到英文版的出生證明後, 我們就抱著Cutie直奔去戶政單位辦理

繳交了上述的所有資料, 戶政人員也核對照片確定是嬰兒本人, 資料都正確

因為嬰兒未滿14歲, 媽媽是以代辦的形式幫寶包辦理, 所以也會一併把媽媽的台灣證件收走

 

IMG_20150524_215200.jpg 

辦理的時間很快, 約莫半個小時就辦理完成, 會直接告訴妳可以前去領取的時間

並會給一張單據留底, 如果領取的時間不能前往,

可以直接在單子上指定家人或朋友帶著他們的證件前去領取就可以囉~

 

護照申請下來的名字也將會跟澳門的證件是一樣的, 這樣在辦理澳門的證件時也省了很多困擾, 是不是很方便呢?

以上分享~

 

 

隨時更新我的澳門生活,快加入粉絲團發露我吧 :)

1.jpg  

♡ 喜歡文章也請按讚鼓勵一下嘛!! 

 
arrow
arrow

    澳門小媳婦 Elisa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()